Mi vida en Nazaret

Giuliana Crescio 

   Este libro está lleno de palabras de la pequeña y sencilla María de Nazaret, ... tienen un encanto particular... No son recuerdos nostálgicos de un pasado lejano. Son palabras de quien... hoy, revive todo el pasado de su propia vida y de la vida de Su Hijo. Es María... quien habla en estos mensajes, y de ahí su encanto maravilloso. Es María... que recuerda, que revive, que penetra profundamente todos los hechos del pasado y los revive con la naturalidad y la frescura de los recuerdos... vivos en la memoria. 

La espléndida traducción Española realizada en Mendoza (Argentina) por el Prof. Jorge Alberto Martínez en 1983, corresponde a una selección no exhaustiva de mensajes entre 1973 a marzo de 1984 y que se ha revisado y completado con la traducción hecha en España de los textos de 1984 abril a 1987 manteniendo fidelidad al nuevo original italiano tanto en los conceptos como en el orden cronológico.

Querríamos expresar la sana intuición con que prologa la obra el Rev. P. Antonio M. Arriaga, C.P. a la sazón Director Espiritual de Giuliana Buttini in Crescio, el instrumento del Señor tomando algunas de sus palabras: No se llega a Jesús con la sola inteligencia, porque la historia no es el camino completo y el sentimiento tanto ayuda como constituye un obstáculo en sí mismo para alcanzar la transparencia del Verbo. La imaginación no te ofrece una imagen real de Jesús. La fascinación se contagia de otro que ya esté totalmente impregnado. Esta persona ideal es su Madre: María. Sus palabras hacen sentir el encanto virginal y mariano, que lleva a la luz y a la pureza del único hombre completamente distinto de los demás: el Hombre–Dios, a través de su Madre que es María de Nazaret.

M. Blanco.


 
Notifique aquí sobre enlaces rotos o fallas en esta pagina   
  
 
   

eBooks Católicos | Promocionar tu Página también

Escribanos a través del formulario de Contacto
o suscríbase a la
Lista de Correo para recibir información sobre nuevo contenido y actualizaciones